Moroni 3 – Moroni 3

1 The manner which the disciples, who were called the elders of the church, ordained priests and teachers—

1  La forma en que los discípulos, que eran llamados los élderes de la iglesia, ordenaban presbíteros y maestros:

2 After they had prayed unto the Father in the name of Christ, they laid their hands upon them, and said:

2  Después de haber orado al Padre en el nombre de Cristo, les imponían las manos, y decían:

3 In the name of Jesus Christ I ordain you to be a priest (or if he be a teacher, I ordain you to be a teacher) to preach repentance and remission of sins through Jesus Christ, by the endurance of faith on his name to the end. Amen.

3  En el nombre de Jesucristo, te ordeno para que seas presbítero (o si fuera maestro, te ordeno para que seas maestro) para predicar el arrepentimiento y la remisión de pecados, por medio de Jesucristo, mediante la perseverancia en la fe en su nombre hasta el fin. Amén.

4 And after this manner did they ordain priests and teachers, according to the gifts and callings of God unto men; and they ordained them by the power of the Holy Ghost, which was in them.

4  Y de este modo ordenaban presbíteros y maestros, según los dones y llamamientos de Dios a los hombres; y los ordenaban por el poder del Espíritu Santo que había en ellos.